今天和大家分享一个关于乌夏阿蒙的问题(乌夏阿蒙的比喻是什么)。以下是这个问题的总结。让我们来看看。

1.吴下阿蒙是什么意思?
“吴下阿蒙”是出自《资治通鉴》卷六十六《孙权劝学》中的成语,泛指缺少学识才干的人,比喻人学识尚浅。
名称: 吴下阿蒙
地点: 三国时期吴国
时间: 三国时期
解释: 缺少学识才干的人
出处: 《孙权劝学》
用法: 偏正式;作宾语;含贬义
人物: 孙权、吕蒙、鲁肃
目录
拼音
解释
出处
用法
示例
课文 孙权劝学
人物介绍
原文
译文造句
词语解释
古代称谓
拼音
解释
出处
用法
示例
课文 孙权劝学
人物介绍
原文
译文
造句 词语解释 古代称谓展开
编辑本段拼音
wú xià ā méng 吴 下 阿 蒙
编辑本段解释
吴下:现江苏长江以南;阿蒙:指居处吴下一隅的吕蒙。 吴下阿蒙:原指三国时吴国名将吕蒙,意思是人没学问,现在多用于他人有了转变方面,学识大进,地位由低攀高,从贫穷到富有。
编辑本段出处
《资治通鉴》卷六十六《孙权劝学》(编年体通史初一下册)。初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。此文中的“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”是“吴下阿蒙”的出处。
编辑本段用法
偏正式;作宾语;含贬义
编辑本段示例
清·沈起凤《谐铎·隔牖谈诗》:“汝,辄敢高持布鼓,过我雷门。”
编辑本段课文 孙权劝学
三国时,据有江东六郡的孙权,手下有位名将叫吕蒙。他身居要职,但因小时候依靠姐夫生活,没有机会读书,学识浅薄,见识不广。有一次。孙权对吕蒙和另一位将领蒋钦说:“你们现在身负重任,得好好读书,增长自己的见识才是。吕蒙不以为然他说:“军中事务繁忙,恐怕没有时间读书了。”孙权开导说:“我的军务比你要繁忙多了。我年轻时读过许多书,就是没有读过《周易》。掌管军政以来,读了许多史书和兵书,感到大有益处。当年汉光武帝在军务紧急时仍然手不释卷,如今曹操也老而好学。希望你们不要借故推托,不愿读书。”孙权的开导使吕蒙很受教育。从此他抓紧时间大量读书,很快大大超过一般儒生读过的书。一次,士族出身的名将鲁肃和吕蒙谈论政事。交谈中鲁肃常常理屈词穷,被吕蒙难倒。鲁肃不由轻轻地拍拍吕蒙的背说:“以前我以为老弟不过有些军事方面的谋略罢了。现在才知道你学问渊博,见解高明,再也不是以前吴下的那个阿蒙了!”吕蒙笑笑:“离别多天,就要用新的眼光看待。今天老兄的反应为什么如此迟钝呢?”接着,吕蒙透彻地分析了当前的军事形势,还秘密地为鲁肃提供了五条对策。鲁肃非常重视这些对策,从不泄露出去。后来,孙权赞扬吕蒙等人说:“人到了老年还能像吕蒙那样自强不息,一般人是做不到的。一个人有了富贵荣华之后,更要放下架子,认真学习,轻视财富,看重节义。这种行为可以成为别人的榜样。”
编辑本段人物介绍
吕蒙,字子明,汝南郡富陂县(今安徽阜南东南)人。在赤壁之战中,吕蒙与周瑜、程普击败曹军,围曹仁于南郡,曹仁败走,进据南郡,晋位偏将军,任浔阳县令。
编辑本段原文
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
编辑本段译文
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可以不学习!”吕蒙以军中事务多来推辞。孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗!只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。你说事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己认为大有好处。”吕蒙于是开始学习。到了鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙论议,十分惊奇地说:“以你现在的才干、谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙了!”吕蒙说:“有志气的人互相离开三日,就要重新另眼看待,长兄知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友就分别了。
造句
1、小李虽然成绩不太好,但努力后成绩大为提高,再不是当年的吴下阿蒙了。 2、如此小瞧于我,当我是吴下阿蒙么? 3、中国可以“强硬”,据理力争维护国家的核心利益的根源在于今天中国已非“吴下阿蒙” 4、现在亚洲国家已非吴下阿蒙. 5、曾经那个破落的乞丐,如今富甲一方,不再是吴下阿蒙了。
词语解释
1:权:指孙权,字仲谋。 2:卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。 3:当涂掌事:当道,当权。涂通“途”。掌事,掌管政事。 4:辞:推托。 5:务:事务。 6:孤:古时王侯的自称。 7:治经:研究儒家经典。经:指《易》《诗》《书》《礼》《春秋》等书。 8:博士:当时古代专掌经学传授的学官。 9:邪(Yé):通“耶”,语气词。 10:但:只,仅。 11:涉猎:粗略地阅读。 12:见往事:了解历史。见,了解。往事,指历史。 13:乃:于是,就。 14:及:到了…的时候。 15:过:到。 16:寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。 17:才略:指军事方面或政治方面的才干和谋略。 18:非复:不再是。 19:更:重新。 20:刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目,擦擦眼。 21:大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。 22:见事:认清事物。 25:孰若:哪个比得上。 26:谓:对……说。 27:就:从事。 28:遂:于是。 29:士别三日:与有志之人分别多日。 30:拜:叩拜
古代称谓
卿:古时君对臣,上级对下级的称呼 孤:古时君王的自称 大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
扩展阅读:
1
《资治通鉴》
2
孙权劝学
开放分类:
成语,文化,词语,典故,三国
二、乌夏阿蒙是什么意思?
3.吴下阿蒙是什么意思?
一.口译
吴下阿蒙:原指三国时吴国名将梦露,泛指没有知识和才能的人,意思是人的知识还很浅薄。大多用于他人,他们变了,他们的知识有了很大的提高,他们的地位从低到高,从贫穷到富有。
二、来源
金玉璞《江表传》
第三,原文
鲁肃:“吕子明,我不知道你的才华是否在这里。”“我是一个大哥哥,但我对武术很敏感。至于今天,我有很大的知识,我不想回到吴夏梦。”陈寿:“吕蒙智勇双全,知兵之计,拜郝普,捉关羽,甚妙。当初虽然杀的轻,但最后还是克制了自己。我有一个国家士兵的数量。难道只是一个军事指挥官吗?”
第四,翻译
鲁肃说:“梦露,我不知道你现在这么圆滑。我还说,我的弟弟,你只是勇敢,现在你有知识,你不再是吴下的阿蒙。”
陈寿:“吕蒙英勇善战,深谙军事。吕蒙收了零陵,骗郝普投降,白一过河活捉了关二。最值得称赞的是,尽管梦露以前只是一个勇敢的人,但他最终靠自己成为了一名国家学者,这不仅仅是一个简单的军事指挥官。”
四,乌夏阿蒙的含义
一.口译
1.吴下阿蒙:原指三国时吴国名将梦露,泛指缺乏知识和才能的人,比喻人的知识还很浅薄。大多用于他人,他们变了,他们的知识有了很大的提高,他们的地位从低到高,从贫穷到富有。
2.巫峡:长江下游江东地区,以三巫地区为核心。
3.阿蒙:就是梦露,吴人很高兴加上“A”字,2018年还是这样。吕蒙最初出生于军队,没有受过教育。在孙权劝说他学习后,他逐渐变得知识渊博,并通过白衣渡河而闻名天下。
二、来源
金玉璞《江表传》:“至于今之人,皆有大识,不复吴下阿蒙。”
扩展数据:
典故:【/br/]
1.当时,梦露在孙权手下担任重要职务。一天,孙权对梦露说:“你现在在军中担任要职。你应该多读书,开阔视野,增长见识,这样你才能更好地掌管军务。”吕蒙当时拒绝了,因为军事事务繁忙。
2.孙权听后恨铁不成钢,说:“汉武帝无论多忙,都会带空去读书。另外,你有没有为我忙得不可开交过?我通常会找时间读一些历史书和艺术书,这对我有很大的好处。听了孙权的话后,吕蒙豁然开朗。从那时起,无论他有多忙,他都会抽出时间继续学习。
3.后来,当鲁肃访问梦露时,他与梦露谈论军事。在这次讨论中,鲁肃发现梦露的知识非常有见地,许多建议非常合理,不像以前没有受过教育的梦露。
4.鲁肃惊讶地对梦露说:“以你现在的知识和见识,你不再是原来吴下的阿蒙了!”吕蒙回答说:“对于雄心勃勃的人,几天后你应该用新的眼光看待他们。你还是知道得太晚了,大哥!”后来,鲁肃见到了梦露的母亲,与梦露交了朋友,然后离开了。
5.这就是“吴下阿蒙”的故事,而吕蒙知耻而后勇、刻苦学习的故事也成为中国古代将军勤奋自强的代表。
参考资料:乌夏阿蒙-百度百科
以上是边肖回答吴霞阿蒙提问及相关问题的回答。希望乌夏阿蒙比喻的问题对你有用!
以上就是由优质生活领域创作者 嘉文社百科网小编 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~
本文地址:https://www.jwshe.com/1152991.html,转载请说明来源于:嘉文社百科网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。