今天和大家分享一下关于英语翻译收入的问题——英语翻译有出路吗?以下是这个问题的总结。让我们来看看。

翻译工资多少?
目前英语翻译行业(译者手中)的单价一般是100-150元/千字的原文,能达到这个价格的翻译一般都需要很好的基础,40-90元/千字的单价多如牛毛。几百块钱甚至上千字都是业内先例,但都是顶级专家,措辞严谨、地道、准确、简洁,甚至有自己的风格。
而这样的客户——客户也有相当的实力和财力,不太在乎成本,只看重质量,通常仅限于重要的法律、合同等要求非常高或者合格人员很少的高科技领域的翻译(比如从国外引进的先进航空空发动机技术资料的翻译)。
目前翻译行业人才匮乏。严格来说,很多大学英语老师不一定能胜任翻译工作,从业者也很少通过专业素质这一关。最多通过CATTI2二级(人事部翻译考试二级)的人才有资格开始学习真正的翻译。
目前行业混乱,从业者水平普遍较低,行业待遇更是无从谈起。留住优秀人才自然更难。在很多人的心目中,它已经被翻译成了一个低要求、低收入、高辛苦、高回报的垃圾行业。
翻译货币的技巧:
这个行业的人很多。想多赚钱,首先要提高自己的翻译能力。这个靠个人多做多学,平时多读翻译方面的书。
要想办法进入一些正规的公司,多走一些渠道,这样既可以在工作中赚钱,也可以在工作之余做兼职翻译。
最后建议多学外语,选择会多一些。未来,人的选择越多,机会就越多,选择往往大于努力。既然选择翻译,就要多挣钱,掌握语言。
英语翻译月薪多少?
这个差别很大。一般笔译的话在公司做全职翻译一个月大约3到5000吧。做自由译者稍微高一点,平均可到7、8000左右。熟手上万也不是没有,但得做得好才行,另外就是相当累。因为现在的行情英译中低的不过60、高的才80,中译英好点,高20块钱——你想想每天得做多少才能赚到?如果是某个方面的专家,比如法律、金融之类的,就不一样了。现在很多洋律所、投行都要请专门的in-house,我见过年薪20万的。口译高点,但也不是天天有啊。
以上就是由优质生活领域创作者 嘉文社百科网小编 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~
本文地址:https://www.jwshe.com/1199937.html,转载请说明来源于:嘉文社百科网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。