即公大兄无奕女意思-既公大兄无一女

即公大兄无奕女意思-既公大兄无一女

今天来给大家分享一下关于即公大兄无奕女意思-既公大兄无一女的问题,以下是对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。

即公大兄无奕女意思-既公大兄无一女

即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也的翻译

她是,谢安大哥谢武义的女儿,左将军的妻子。这句话出自《世说新语·于勇学》,原文如下:

谢安在寒冷的下雪天举行家庭聚会,和他的儿子和侄子解释诗歌。不久,雪下得很大,监护人高兴地说:“这是什么雪啊?”?\"胡二哥说:\"撒盐空就可以出差价了。哥哥和女儿说:“如果柳絮不是由风引起的。””帝国守护者哈哈大笑。她是谢安的女儿,谢安的女儿,左翼王凝之将军的妻子。

翻译:

在一个寒冷的雪天,谢博士把家人召集在一起,和儿子侄子们一起谈论文章的意义。不久,雪下得很大。谢博士高兴地说:“雪都是什么样子的?”

其兄长子胡二曰:“与空中撒盐大致相当。”其弟之女道为曰:“柳絮不如风。”谢安开心地笑了。谢道韫是谢武义的女儿,谢武义是一位教师的长兄,是左将军的妻子。

《雪颂》选自《世说新语辞》,简明扼要地勾勒出了谢儿女在一场雪纷飞的雪夜吟诗咏雪的情景,展现了一幅轻松和谐的古代家庭生活画卷。文章通过对谢道韫风度的描写和身份的补充来欣赏他的文采。“谢太傅在寒冷的雪天聚在一起,给孩子们讲了那张纸的意义。”文章第一句解释了咏雪的背景。

就十五个字,涵盖了不少。东晋的谢氏家族是远近闻名的诗礼流苏之家,首领是谢太傅,也就是谢安。在这样的家庭里,下雪天不能出门,就能“谈纸之意”。召集人和发言人自然是谢安,听众是“小朋友”。时间,地点,人物,事件都有提及。

即公大兄无奕女中的即是什么意思?

即:是,就是,正是。即公大兄无奕女——是谢太傅谢安的大哥谢奕(字无奕)的女儿。

  《咏雪》原文:

  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

  原文释义:

  东晋太傅谢安在下雪天召集家族内的年轻人,讨论文章的用字遣词之法。不多久,谢安见雪突然大了起来,便微笑着向晚辈们考问:“白雪飞飞扬扬像什么?”他的侄儿胡儿答道:“跟把盐撒在空中差不多”,侄女接了一句:“不如比作风把柳絮吹的满天飞”,谢安高兴得大笑。这个女孩就是谢安的兄长谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

  补充说明文中的人物关系:

  文中称为“公”的谢太傅,名叫谢安,东晋著名政治家,多才多艺,逝后赠太傅;

  文中称为“胡儿”的,名叫谢朗,是谢安二哥谢据的儿子;

  无奕,叫谢奕,字无奕,谢安的大哥;  文中说的“无奕女”,谢无奕的女儿谢道韫,东晋时女诗人,左将军王凝之的妻子。《红楼梦》中“可叹停机德,堪怜咏絮才”,典故就是出自她的“未若柳絮因风起”。

以上就是由优质生活领域创作者 嘉文社百科网小编 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~