日本女歌手北国之春原唱-中岛美雪北国之春日语版原唱

日本女歌手北国之春原唱-中岛美雪北国之春日语版原唱

今天来给大家分享一下关于日本女歌手北国之春原唱-中岛美雪北国之春日语版原唱的问题,以下是对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。

日本女歌手北国之春原唱-中岛美雪北国之春日语版原唱

北国之春的原唱是谁。

《北国的春天》是一首由日本歌手钱长富演唱的歌曲,由井上郑波和远藤实作词和作曲。

歌词如下:

婀娜的白桦,悠然的蓝空,微微的南风。

玉兰在山上,北方春日。

啊,北方春天了,城市的季节我也不知道。

不知道季节变了,我妈又给我寄了一个包裹。

送御寒衣物抵御严冬,故乡,故乡,我的故乡。

我什么时候能回到你的怀抱,当雪融化,溪水潺潺?

独木桥自渡,嫩芽在落叶松上,是北方的一个春日。

啊,北国的春日来了,虽然我们深爱着。

至今没有表白过,分别五年了。

我的姑娘可平安了,故乡,故乡,我的故乡。

我什么时候能回到你的怀抱,唐棣,在雾中?

水车小屋很安静,还有儿歌。这是北方的一个春天。

啊,这是北国的春天,我的兄弟看起来像我的老父亲。

有没有一对沉默寡言的情侣闲来无事,为卖酒发愁,偶尔喝上几杯?

故乡,故乡,我的故乡,我什么时候才能回到你的怀抱?

创作背景

《北国之春》唱出的不是日本东北或北海道的北国风情,而是日本中部长野县周边的风景。在长野县北八岳山的山麓,海拔1500米的八千穗高原上有大面积的白桦林。那里的白桦树多达100万棵,被誉为“亚洲最美的白桦林”。

在那里的乡村小神社里,也有春天开得最早的玉兰花。

北国之春原版原唱

《北国之春》的原唱由日本歌手钱长富演唱。

1979年,这首歌获得了第21届日本唱片奖“长期最畅销”。这首歌在日本(截至1979年)销量超过500万张,并在中国、泰国、蒙古、印度、越南、菲律宾、夏威夷、巴西等地广泛翻唱和流传。

歌曲欣赏

《北国之春》是一首表达对故乡向往的歌曲,也是中国人最熟悉的日本民谣之一。歌曲发行时,日本经济持续增长,日本外来务工人员基本来自新潟等东北地区。他们从这首歌里看到了自己的身影,听到了想说却没说的话。

《北国之春》旋律耳熟能详,意境动人,情感直接、昂扬、自信,展现了日本昭和时期大地产的现代逻辑。歌曲还成功地将传统与现代结合起来,开辟了独特的审美特征,对“御寒”、“饮酒”等日常生活场景的细致描写,构成了对普通大众的情感呼唤。

以上就是由优质生活领域创作者 嘉文社百科网小编 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~