今天来给大家分享一下关于百川东到海何时复西归全诗-百川东到海全诗翻译的问题,以下是对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。

百川东到海何日复西归的全诗及作者
长歌行
青青园中葵,朝露待日晞.
阳春布德泽,万物生光辉.
常恐秋节至,焜黄华叶衰.
百川东到海,何时复西归?
少壮不努力,老大徒伤悲.
这首诗选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲.《乐府解题》说这首古辞“言芳华不久,当努力为乐,无至老大乃伤悲也.”把“努力”理解为“努力为乐”,显然是一种曲解.汉代的五言古诗,许多是慨叹年命短促、鼓吹及时行乐的.这首诗从整体构思看,主要意思是说时节变换得很快,光阴一去不返,因而劝人要珍惜青年时代,发奋努力,使自己有所作为.其情感基调是积极向上的.
《乐府诗集》是宋代郭茂倩编的一部乐府诗总集,全书一百卷,分十二类.上起汉魏,下迄五代,兼有秦以前歌谣十余首.除收入封建朝廷的乐章外,还保存了大量民间入乐的歌词和文人创造的新乐府诗.全书各类有总序,每曲有题解,对各种歌辞、曲词的起源和发展,均有考订.
青青园中葵,朝(zhāo)露待日晞(xī).园;园圃,种蔬菜、花果、树木的场所.葵:我国古代重要蔬菜之一.有紫茎、白茎二种,以白茎为胜.大叶小花,花紫黄色.朝露:清晨的露水.待:动词,等待.日:太阳.晞:晒干.○描绘葵的形象.托物起兴.阳春布德泽,万物生光辉.阳春:温暖的春天.布:动词,这里是散布的意思.德泽:恩惠.春天把阳光、雨露带给万物,因而说是一种恩惠.万物:大地上的各种生物.生光辉:形容万物生机盎然、欣欣向荣的样子.○对春天的礼赞.常恐秋节至,焜(kǖn)黄华叶衰.常:副词,表示情况或时间的持续和一贯性.时常.恐:动词,担心.秋节:秋季.至:动词,到.秋气肃杀,万物多因长成而趋于衰败、死亡,故尔担心.焜黄:颜色衰败的样子.华:同“花”.衰:衰老,衰败.○由春而秋,植物完成一次生命过程.不由得生出种种感触.百川东到海,何时复西归?百川:泛指所有的河流.东:方位名词用作动词,表示朝东、向东的意思.海:大海.何:疑问代词,用在名词或名词性短语前,起修饰作用.常用来表示对时间、处所、事物的询问.时:名词,时候.复:副词,用在动词前,表示‘某种情况的再现.可译作“重新”“又”.西:方位名词用作动词,向西、朝西.归:动词,回.这句意思是光阴像流水一样一去不复返.○由季节转换联想到日月不居.孔子说;逝者如斯,不舍昼夜.少壮不努力,老大徒伤悲.少:少年时期.壮:成年时期.合起来指人生命力旺盛的前半生.努力:把力量尽量使出来.意即勤奋.老大:指人生命力衰败的时期.徒:副词,表示动作的施行没有取得成效一.可译为“空”.伤悲:悲伤.○归结为关于生命价值的感悟,情景动人.
1) 园中有碧绿的葵菜,
露水将要被早晨的阳光晒干.
春天把幸福的希望洒满了大地,
所有生物都呈现出一派繁荣生机.
只担心瑟瑟的秋天来到,
树叶儿枯黄而漂落百草凋零衰亡.
千万条大河奔腾着东流入大海,
什么时候才能重西流?
人也一样少年时不努力,
到老来只能是空空悔恨了.
2)院子里长着青翠碧绿的蔬菜.
等到太阳一出来,菜叶上的露水就被晒干了.
温暖的春天在散布她的恩惠.
大自然的一切都在壁壁生晖.
时常担忧秋天的到来.
花啊,叶啊全都枯萎了.
千百条江河都滚滚流向东海.
什么时候才能再向西返回?
年富力强时不努力发奋作为.
等到年老体衰时就只能空自悲伤.
“百川东到海,何日复西归”的全诗及作者分别是什么?
长葛兴
年代:韩作者:韩佚名
花园里的树木郁郁葱葱,晶莹的朝露在阳光下升起。
在阳春布德泽,一切都是灿烂的。
总害怕秋天的节日来临,黄叶凋零。
百川何时东归大海西归?
年轻人不努力,老人会难过。
1、创作背景:此诗选自《乐府诗》卷十三,乐府原是汉武帝刘彻设立的一种专门制作音乐和收集整理歌谣及文人诗词配曲,以备宫廷祭祀和宴饮的机关。后来,乐府收集、整理、保存下来的诗歌称为乐府。它也成为继《诗经》、《楚辞》之后的一种新的诗风。乐府诗主要由民歌和民谣组成,一般有\"歌\"、\"行\"、\"咏\"、\"歌\"等形式。这首诗属于歌的形式,形式自由,种类丰富,有五言、七言或杂言。未知作者
2、这首诗属于歌词中的相和平调。此诗借物而起,早晨会被葵花上的晶莹露珠晒干,春天的繁华美景到了秋天便凋零凋零,千河向东流入海,一去不复返,说明季节变换之快,时光不再,岁月稍纵即逝,劝人珍惜青春,努力有所作为。全诗运用了比喻、比喻、警告、催人奋起等手法。
以上就是由优质生活领域创作者 嘉文社百科网小编 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~
本文地址:https://www.jwshe.com/1245213.html,转载请说明来源于:嘉文社百科网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。