head是什么意思(like a hole in the head)

head是什么意思(like a hole in the head)

英语学英语,学点英语,神清气爽!上一期分享了“沙井”这个有趣的词,今天就来看看和“洞”相关的词组吧。1)like aholeinhead当朋友说like aholeinhead的时候,是不是说明你“脑袋上有个洞”?你这话是什么意思?一般来说是这样用的:ne

英语学英语,学点英语,神清气爽!

在上一期,我们分享了有趣的词“沙井”,所以今天让我们来看看文佳社会百科中与洞相关的短语。

1)像头上的一个洞

你的朋友说像头上有个洞是指你有个“头上有个洞”吗?你这话是什么意思?

一般来说是这样用的:需要脑袋上有个洞之类的东西,强调你绝对不想要什么东西(毕竟谁都不想脑袋上有个洞)。

所以看,如果你朋友这么说,说明他已经不需要你了,难过。......

英语示例:

①我想尽快回家,所以我现在需要像脑袋上的洞一样堵车。

我想尽快回家,所以我现在绝对不想堵车。

②我们需要加息,就像我们需要在头上打个洞一样。

我们绝对不希望利率现在上升。

2)在一个洞里

一个洞字面上很容易猜“在一个洞里”。你可以想象一下,洞又黑又深,看不见手指,爬不出来,被困在洞里。

因此,在洞里意味着陷入困境。也有意思相同的短语,如在热水中,在炎热的座位上,高和干燥等。看来生活真的很难,困难的表达还那么多!

英语示例:

我真的陷入困境了,在没有任何说明的情况下试图修理我的电脑。

我真的很难,在没有任何说明的情况下试图修理我的电脑。

②自从我们开始实验以来,我们一直处于困境之中。

自从我们开始实验以来,我们一直处于困境中。

3)挑刺

匹克嘉文社会百科ho社会百科les字面上看似“挑刺”,其实是指出对方所表达观点中的“漏洞”。

所以,挑刺指的是找毛病,找漏洞,也可以叫戳孔或射孔。

英语示例:

自从这篇论文发表以来,他们一直在挑刺。

自从这篇论文发表后,他们一直在寻找它的漏洞。

②每次我和我的朋友分享一些好主意时,他总是从中挑毛病。

每次我和我的朋友分享一些好的想法,他总是发现一些错误。

金钱在口袋里烧出一个洞

钱在口袋里烧了一个洞是“钱在口袋里烧了一个洞”?你这话是什么意思?从字面上看,这是真的,但仔细想想就知道,钱是放在口袋里的,结果“烧了一个洞”,钱就不漏出来了?

所以,钱在口袋里烧个洞,意味着钱会被花掉,意味着你有一个技能包,一拿到就会被100%花掉。

以上就是由优质生活领域创作者 嘉文社百科网小编 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~