在大多数人心目中,大学一直是知识的殿堂,传播知识的教授更受尊敬。然而,这种美好而神圣的印象却一次又一次地受到重创,一些教授暴露出的常识性问题,让大学和大学教师的形象受到了轻微的损害。
央视一个关于书法的视频,把中国政法大学教授、博士生导师孙鹤推到了风口浪尖。年轻的博士后书法家一脸自信,用震撼人心的言论打动了唐代著名书法家颜真卿。针对颜真卿经典《侄儿手抄本》中的“Ku氏”一词,他理直气壮地说:“这个字不是写成刺,而是写成(她读:夹),这本身就是错别字,只是他(颜真卿)不知道罢了。唐朝所有官名中,没有先祖的历史,只有刺史,对吧?”
中国政法大学(CUPL)
本来“措”是汉字的异体字,常见于“刺”,但她说是错别字,她读成了剪辑,错上加错。她不认识“措”字,坚持说颜真卿写错了。结果网友中真的有懂事的人立马指出了她的错误。如果不是网友们及时纠正我,不知道有多少人会被这位教授通过央视这个巨大的传播平台带到沟里去。大学、博士后、央视都不会有人想到,这样的权威组合会犯如此低级的错误。
孙鹤教授
结果,孙教授碰上了碰瓷的颜真卿,却没赚到什么名气,反而丢了个人形象和相关高校的名声。事实上,她不是唯一令人震惊的教授。就连北大原校长林建华也陷入了关于发音错误的舆论漩涡,直接影响了北大的形象。
北京大学前校长林建华
在北京大学120周年校庆上,他在题为《大学是通向未来的桥梁》的演讲中,频频将“hóng hú”错读为“hóng hào”;“学生(shēn)”读作“jρngjρng学生”;“乳臭未干”(xiù)的气味读作“chù”;“谆谆教诲”(zhūn)一词读作“dūn”。网友直接惊呆了。这是教授中的教授,居然比初中生还会上菜,常见的字都能读错。
后来虽然林校长的道歉很诚恳,也没有人能回避他不认识的词,但大家都能理解。但这件事反映出北大校长不注重公开演讲。如果足够严谨的话,秘书写的稿子要事先看。如果你不知道单词,你可以查字典或向别人咨询。如果你记不住他们,你甚至可以标记他们的拼音。结果在他毫无准备的情况下,失误了,闹了个大笑话。北大校长和中国政法大学教授孙鹤一样,事先不做任何功课,张口就来,缺乏一个学者应有的严谨。
另一所知名大学,上海复旦大学,也开设了一门“思想道德修养与法律基础”课,授课老师是白字招牌的哲学博士陈果教授。她潇洒的气质和出色的口才在校园和网上赢得了众多粉丝,被学生称为复旦最美女神。在一次演讲中,陈果先生将“má o dié”发音为“máo zhi”。作为医生,他犯了和初中生一样的错误,说了一半不认识的字。有些话确实可以蒙住眼睛,大部分是要翻车的。一时间,陈果老师的任命轰然倒塌,很多人开始怀疑复旦大学。选这样的人当老师,不是坑学生。
陈果博士
念错单词对普通人来说是小事,对老师来说却是大事,因为你的错误会影响很多人。大学老师出了什么事是更大的事,也会影响到这群教授和大学的声誉。其实只要平时有严谨的学术态度,完全不会出现这样的错误。中国政法大学教授孙鹤、北京大学校长林建华、复旦大学教师陈果所犯的错误,都根源于治学态度的不严谨。
复旦校训
教授代表大学。没有严谨学术氛围的大学是不健康的大学,再多的高楼大厦也无法让人尊敬。这么多大学老师犯这种低级错误,说明那些招摇的大学真的有病。
原创作品,私人转载必究。
不同的视角,不同的观点弘扬传统文化,如果合理,请欣赏,转发。
以上就是由优质生活领域创作者 嘉文社百科网小编 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~
本文地址:https://www.jwshe.com/625345.html,转载请说明来源于:嘉文社百科网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。