你的姓(詹姓)怎么发音
长江日报评论员杨静
武汉陈家集的“陈”字是读chén还是shèn?近日,有网友在武汉市留言板上提出了这个问题。
“陈”字是一个多音字,用作姓氏时读shèn,其他时候读chén。据民俗学专家介绍,早年有姓“shèn”的人在此居住,他们逐渐以姓氏命名此地。“shèn”是武汉人常用的发音。在公共交流中,有的人按照既定的发音念成shèn,有的人坚持要念成chén n。
我无意辨别正确答案是什么。“陈”这个字怎么读?语音上的差异,其实见证了汉字和地名的变迁,背后可以看出一个地方的历史文化痕迹。这是一个有趣的话题。
图片:东方IC
武汉相声艺术家何作欢先生曾在一次相声中讲述京剧中的湖北腔。他唱的是《好大的树》,“树”字发音(xù),很明显是一种湖北方言的发音。清末安徽四班来京,湖北汉调加入安徽班,形成皖汉合流,奠定了京剧的基础。后世学者研究历史,京剧唱腔成为很好的“史料”,这是普通话不具备的优势。
汉字的神奇在于时间的流动。人员的流动和文化的传播正在激发它的活力。随着历史的沉淀,有些汉字终于在字典里有了标准的读音和解释。但在方言、地名和各种戏曲文化中,很多都没有“转正”,有的保留了古音,有的保留了地方文化特色,成为了历史的活化石。有时候,一个字的发音也能见证岁月的沧桑和时代的变迁。
“陈”这个字的读音不一样,也许拉丁语很羡慕这种“甜蜜的困惑”。罗马帝国分崩离析时,拉丁语分散在日耳曼蛮族国家。虽然有了统一的写法,但“发音”逐渐失传。失去了声音的拉丁语,失去了生命的支撑,不再通过交流相互碰撞,最终成为一个枯萎的词,成为只有学究才能掌握的“学术语言”。学者们研究拉丁语的标准语法结构,炫耀拉丁语的技巧,但依附于语言的生命和经验已经消失,成为公认的死语言。
从表面上看,地名的价值在于准确、简洁、清晰。我们以美国为例。在美国,道路或区域往往直接用数字命名,如“第五大道”和“66号公路”。另一个有趣的统计是,在美国出现频率最高的街道名称中,前四名分别是:第二、第三、第一、第四。所以有人开玩笑说,美国人给地名起名字有点“懒”。你喜欢这种标准和简单吗?
[见习编辑:孙露]
收集0条评论。
以上就是由优质生活领域创作者 嘉文社百科网小编 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~
本文地址:https://www.jwshe.com/684054.html,转载请说明来源于:嘉文社百科网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。