楚国有个商人在郑卖珠宝。他用珍贵的木兰雕刻了一个装满珍珠的盒子,用肉桂和胡椒制成的喷鼻剂熏制,用珠宝和珍贵的玉石装饰,用珠宝和玉石装饰。阿正买了一个盒子,但把外面的珠子还给他了。可以说,这家珠宝商家擅长卖的是盒子,而不是珠宝。
3.起源
这篇文章出自《韩非子》,战国时期韩非子写的。
郑有个卖金饰的楚人。他用珍贵的木兰雕了一个装满珍珠的盒子,用桂皮和胡椒做的喷鼻剂熏着,用珠宝和珍贵的玉石装饰着,用珠宝挂着,用玉石装饰着,用翠鸟羽毛系着。阿正买了一个盒子,但把外面的珠子还给他了。可以说,这家珠宝商家擅长卖的是盒子,而不是珠宝。原来的故事里,楚人曾经把自己的珍珠卖给郑,分家是木兰的柜子,里面散发着甜椒、珍珠和玉饰、玫瑰和玉饰、玉饰的味道。郑人买椽子还珍珠。这是滞销品,但不是好珍珠。
买椽子还珍珠,发音:m m: m m: I d ú hu á nzh。说明:买了一个装珍珠的木盒,退了。比如没有眼光,没有选择。战国《韩非子外储说左上》:“楚人曾以珍珠售郑为木兰之柜,以甜椒为鼻,以珍珠玉石为饰,以玫瑰花为饰,以羽毛为集。郑人买椽还珠。”
一个楚人把他的珠子卖给了郑满。他用木兰做了一个盒子,用桂皮椒染了,用珠子接在宝玉身上,用珠宝玉石装饰。
郑国人买了他的盒子却把珍珠退了。可以说这个楚人擅长卖箱子,不擅长卖珍珠。常识:原文如下:楚人曾经把自己的珍珠卖给郑,是木兰的柜子,用桂皮辣椒熏制,用珍珠和玉装饰,用玫瑰装饰,用玉珍藏。郑人买椽子还珍珠。这是滞销品,但不是好珍珠。启发:郑人只注重表面,不注重内心的幽默。楚人,不分主次,导致他们不卖珍珠。告诉我们一切从实际出发。
原始站点:
楚人已将珍珠卖给/郑,隔木兰/柜,熏以/桂椒,饰以/珍珠玉,饰以/玫瑰,聚以/羽玉。郑人买椽还珠。这可以用/滞销来形容,但不能用/滞销来形容。
翻译:
楚国有卖珍珠给郑人的集团。它们装在木兰的盒子里,用甜椒熏制,用珍珠和玉石装饰,用玫瑰装饰,用绿色的羽毛编织。郑国人买了他的盒子,还给了珍珠。这可以说是擅长卖盒子,而不是珍珠。
这个“一”在这里是介词,意思是“用”。“用玫瑰装饰”:用玫瑰装饰(用珍珠装饰的盒子)。
“买椽还珠”出自《韩非子外储说左上》。原文如下:
楚人把自己的珍珠卖给郑,就是木兰的柜子,里面装饰着珍珠和翡翠,玫瑰和玫瑰,还有翡翠。郑人买椽子还珍珠。这是滞销品,但不是好珍珠。
“买一颗珍珠换另一颗”的原意是买珠宝,只留下一个帅气的盒子。经常被用作视力不好的例子。【近视】就是目光短浅的意思。【眼如豆】暗示目光短浅。“瞎得像珍珠”用来诅咒眼睛瞎了,看不见人或东西的人。
【视而不见】虽然睁着眼睛看,但什么也看不见。说明你没注意到,也可能你没注意到。
以上内容就是为各人分享的买椟还珠白话文(买椟还珠白话文朗诵)相干常识,愿望对你有所帮忙 ,假如还想搜寻其余成绩,请珍藏本网站或点击搜寻更多成绩。
以上就是由优质生活领域创作者 嘉文社百科网小编 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~
本文地址:https://www.jwshe.com/701943.html,转载请说明来源于:嘉文社百科网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。