南辕北辙翻译(南辕北辙翻译及原文)

南辕北辙翻译(南辕北辙翻译及原文)

   

今天和大家分享一些关于南北方翻译(南北方和原文的翻译)的问题。以下是边肖对这个问题的总结。让我们看一看。

一、文言文翻译

二。文言文原文与译文

文言文是中国古代由汉语书面语组成的文章,五四运动前汉族使用。包括先秦时期以口语为主的书面语。以下是我为你收集的文言文原文和译文。欢迎阅读收藏。

[学习古代汉语]

今天来了,看到人在大排。到了北方,他骑着马,告诉大臣说:“我的愿望是楚。”陈:“君之楚,将(xρ)③北?”说:“我的马很好。”陈:“马虽好,此非楚之道。”“我用多④”大臣:“虽用多,非楚之道。”⑤:“我御人好⑤。”这个数字越好,离楚越远!

——选自《战国策》

注意事项:

①大线:宽阔的马路。

(2)和他一起开车:开他的车。

③Xi(xρ)是:为什么。

④我用的多:我钱多(过路费)。

⑤皇家好:司机开车技术熟练。

⑥:越多。

[翻译]

从前,有一个人从魏国来到楚国。他带了很多钱,租了一辆好车,骑上一匹好马,请了一个熟练的车夫,出发了。在楚国南部的魏国,这个人让车夫把马车一直开到北方。

路上有人问他车去哪里,他大声回答:“去楚!”路人告诉他:“要去楚国,应该往南走。你是往北走,方向不对。”那人漫不经心地说:“没关系,我的马很快!”路人替他担心,一把抓住他的马,拦住他说:“方向不对,你的。马再快,也到不了楚国!”那人依然没有醒悟的说:“没关系,我身上有很多路费!”路人极力劝阻,说:“你虽然路费很多,但不是往那个方向走。路费多了,就只有浪费了!”那个只想去楚国的人不耐烦地说:“这有什么难的?我的司机驾驶能力很高!”路人只好松开握着车把的手,目送盲目上路的任伟离开。

那个人不听别人的劝告,反而利用自己的优势,比如好马、有钱、好司机,反其道而行之。然后,他越优秀,离他要去的地方就越远,因为他的大方向错了。

三。对面全文的翻译

远离原来的:

魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:“吾至邯郸,见大军压境,遂引兵北出。我告诉我的部长,“我渴望。我说,‘君主的楚国,Xi会在北方吗?鈥檚:“我的马良。曰:‘马虽好,此非楚之道。鈥檚:‘我用的比较多。我说:‘虽用得多,非楚之道。鈥檚:\'我的御者很好。数字越好,离楚越远。

今天,王动想成为一个霸主,他想相信这个世界。依仗王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,尊广大地之名,王越移,离王越远。最远到楚和北行。\"

相反的翻译:

王维正准备进攻邯郸。季梁听了这话,半路上回来了。他没时间绷衣服,也没时间洗头,就去找王伟说:“今天我回来的时候,在路上遇到一个人,正开着他的车往北走。他告诉我,\'我想去楚国。\'我说:‘你既然要去楚国,为什么还要北上?’

他说,“我的马很好。”我说:‘马虽好,此非楚之道!’他说,“我的旅程花费很多。”我说:‘虽然路费高,但这不是去楚国的路。他还说,我的司机很会开车。最后我说:‘越好,离楚越远!’

现在国王的一举一动都想建立霸权,一举一动都想在世界上获得威望;但是依靠魏国的实力和精良的军队攻打邯郸,为了扩张地盘和扬名立万,做的越多,离自己的事业就越来越远。这和那个想去楚国却去了北方的人不一样吗?\"

启示:我想去南方,但是车去北方。隐喻是行动和目的的对立面。告诉我们,无论做什么事,只有先看方向,才能发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利的条件只会起到相反的效果。

扩展数据

季梁,春秋初期的洋医生,政治家、军事家、思想家。他是中国南方第一位文化名人,也是一位开创儒学的重要学者。

王维是战国时期一位伟大的国王。公元前334年,魏惠王正式成为国王,元年被改。到公元前225年,大良城被秦朝大将王贲水淹,三月洪水泛滥,城内死伤无数。“魏”投降了,魏国灭亡了。

四。“反其道而行之”的文言文翻译[S2/]

翻译:

王维正准备进攻邯郸。季梁听了这话,半路上回来了。他没时间绷衣服,也没时间洗头,就去找王伟说:“今天我回来的时候,在路上遇到一个人,正开着他的车往北走。他告诉我,\'我想去楚国。\'我说:‘你既然要去楚国,为什么还要北上?’他说,“我的马很好。”

我说:‘马虽好,此非楚之道!’他说,“我的旅程花费很多。”我说:‘虽然路费高,但这不是去楚国的路。他补充道,“我的司机很会开车。”最后我说:‘越好,离楚越远!’

现在国王的一举一动都想建立霸权,一举一动都想在世界上获得威望;但是依靠魏国的实力和精良的军队攻打邯郸,为了扩张地盘和扬名立万,做的越多,离自己的事业就越来越远。这和那个想去楚国却去了北方的人不一样吗?\"

原文:

魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:“吾至邯郸,见大军压境,遂引兵北出。我告诉我的部长,“我渴望。我说,‘君主的楚国,Xi会在北方吗?鈥檚:“我的马良。曰:‘马虽好,此非楚之道。鈥檚:‘我用的比较多。我说:‘虽用得多,非楚之道。鈥檚:\'我的御者很好。数字越好,离楚越远。

今天,王动想成为一个霸主,他想相信这个世界。依仗王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,尊广大地之名,王越移,离王越远。最远到楚和北行。\"

寓意:

反面说明事情不能背道而驰,要符合实际情况。如果行动与目标相悖,结果就会离目标越来越远。所以,磨刀不误砍柴工。在你做一件事之前,你应该设定一个正确的目标。

扩展数据

反之亦然

拼音:nán Yuán béI zhé

习语解释:我想去南方,但是汽车去北方。隐喻是行动和目的的对立面。

出处:魏策,西汉刘向的战国政策:“以敬广大地之名,王越移,离王越远。北上楚。”

传统习语:事实正好相反。

常用程度:常用成语

成语:四字成语

颜色:贬义习语

用法:反面的反面;作为宾语和定语;是贬义的。

成语:联合成语。

年龄:古代成语。

同义词:背道而驰。

反义词:有针对性

习语:你想想这六条,跟中央规定的六条完全不一样。没什么好谈的。(著,徐《民国通俗演义》,第六十八回)

以上是关于[/s2/]对译(对译与原文)及相关问题的回答。希望对译(对译和原文)的问题对你有用!

以上就是由优质生活领域创作者 嘉文社百科网小编 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~