今天和大家分享一些关于南北方翻译(南北方和原文的翻译)的问题。以下是边肖对这个问题的总结。让我们看一看。
一、文言文翻译
二。文言文原文与译文
文言文是中国古代由汉语书面语组成的文章,五四运动前汉族使用。包括先秦时期以口语为主的书面语。以下是我为你收集的文言文原文和译文。欢迎阅读收藏。
[学习古代汉语]
今天来了,看到人在大排。到了北方,他骑着马,告诉大臣说:“我的愿望是楚。”陈:“君之楚,将(xρ)③北?”说:“我的马很好。”陈:“马虽好,此非楚之道。”“我用多④”大臣:“虽用多,非楚之道。”⑤:“我御人好⑤。”这个数字越好,离楚越远!
——选自《战国策》
注意事项:
①大线:宽阔的马路。
(2)和他一起开车:开他的车。
③Xi(xρ)是:为什么。
④我用的多:我钱多(过路费)。
⑤皇家好:司机开车技术熟练。
⑥:越多。
[翻译]
从前,有一个人从魏国来到楚国。他带了很多钱,租了一辆好车,骑上一匹好马,请了一个熟练的车夫,出发了。在楚国南部的魏国,这个人让车夫把马车一直开到北方。
路上有人问他车去哪里,他大声回答:“去楚!”路人告诉他:“要去楚国,应该往南走。你是往北走,方向不对。”那人漫不经心地说:“没关系,我的马很快!”路人替他担心,一把抓住他的马,拦住他说:“方向不对,你的。马再快,也到不了楚国!”那人依然没有醒悟的说:“没关系,我身上有很多路费!”路人极力劝阻,说:“你虽然路费很多,但不是往那个方向走。路费多了,就只有浪费了!”那个只想去楚国的人不耐烦地说:“这有什么难的?我的司机驾驶能力很高!”路人只好松开握着车把的手,目送盲目上路的任伟离开。
那个人不听别人的劝告,反而利用自己的优势,比如好马、有钱、好司机,反其道而行之。然后,他越优秀,离他要去的地方就越远,因为他的大方向错了。
三。对面全文的翻译
远离原来的:
魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:“吾至邯郸,见大军压境,遂引兵北出。我告诉我的部长,“我渴望。我说,‘君主的楚国,Xi会在北方吗?鈥檚:“我的马良。曰:‘马虽好,此非楚之道。鈥檚:‘我用的比较多。我说:‘虽用得多,非楚之道。鈥檚:\'我的御者很好。数字越好,离楚越远。
今天,王动想成为一个霸主,他想相信这个世界。依仗王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,尊广大地之名,王越移,离王越远。最远到楚和北行。\"
相反的翻译:
王维正准备进攻邯郸。季梁听了这话,半路上回来了。他没时间绷衣服,也没时间洗头,就去找王伟说:“今天我回来的时候,在路上遇到一个人,正开着他的车往北走。他告诉我,\'我想去楚国。\'我说:‘你既然要去楚国,为什么还要北上?’
他说,“我的马很好。”我说:‘马虽好,此非楚之道!’他说,“我的旅程花费很多。”我说:‘虽然路费高,但这不是去楚国的路。他还说,我的司机很会开车。最后我说:‘越好,离楚越远!’
现在国王的一举一动都想建立霸权,一举一动都想在世界上获得威望;但是依靠魏国的实力和精良的军队攻打邯郸,为了扩张地盘和扬名立万,做的越多,离自己的事业就越来越远。这和那个想去楚国却去了北方的人不一样吗?\"
启示:我想去南方,但是车去北方。隐喻是行动和目的的对立面。告诉我们,无论做什么事,只有先看方向,才能发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利的条件只会起到相反的效果。
扩展数据
季梁,春秋初期的洋医生,政治家、军事家、思想家。他是中国南方第一位文化名人,也是一位开创儒学的重要学者。
王维是战国时期一位伟大的国王。公元前334年,魏惠王正式成为国王,元年被改。到公元前225年,大良城被秦朝大将王贲水淹,三月洪水泛滥,城内死伤无数。“魏”投降了,魏国灭亡了。
四。“反其道而行之”的文言文翻译[S2/]
翻译:
王维正准备进攻邯郸。季梁听了这话,半路上回来了。他没时间绷衣服,也没时间洗头,就去找王伟说:“今天我回来的时候,在路上遇到一个人,正开着他的车往北走。他告诉我,\'我想去楚国。\'我说:‘你既然要去楚国,为什么还要北上?’他说,“我的马很好。”
我说:‘马虽好,此非楚之道!’他说,“我的旅程花费很多。”我说:‘虽然路费高,但这不是去楚国的路。他补充道,“我的司机很会开车。”最后我说:‘越好,离楚越远!’
现在国王的一举一动都想建立霸权,一举一动都想在世界上获得威望;但是依靠魏国的实力和精良的军队攻打邯郸,为了扩张地盘和扬名立万,做的越多,离自己的事业就越来越远。这和那个想去楚国却去了北方的人不一样吗?\"
原文:
魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:“吾至邯郸,见大军压境,遂引兵北出。我告诉我的部长,“我渴望。我说,‘君主的楚国,Xi会在北方吗?鈥檚:“我的马良。曰:‘马虽好,此非楚之道。鈥檚:‘我用的比较多。我说:‘虽用得多,非楚之道。鈥檚:\'我的御者很好。数字越好,离楚越远。
今天,王动想成为一个霸主,他想相信这个世界。依仗王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,尊广大地之名,王越移,离王越远。最远到楚和北行。\"
寓意:
反面说明事情不能背道而驰,要符合实际情况。如果行动与目标相悖,结果就会离目标越来越远。所以,磨刀不误砍柴工。在你做一件事之前,你应该设定一个正确的目标。
扩展数据
反之亦然
拼音:nán Yuán béI zhé
习语解释:我想去南方,但是汽车去北方。隐喻是行动和目的的对立面。
出处:魏策,西汉刘向的战国政策:“以敬广大地之名,王越移,离王越远。北上楚。”
传统习语:事实正好相反。
常用程度:常用成语
成语:四字成语
颜色:贬义习语
用法:反面的反面;作为宾语和定语;是贬义的。
成语:联合成语。
年龄:古代成语。
同义词:背道而驰。
反义词:有针对性
习语:你想想这六条,跟中央规定的六条完全不一样。没什么好谈的。(著,徐《民国通俗演义》,第六十八回)
以上是关于[/s2/]对译(对译与原文)及相关问题的回答。希望对译(对译和原文)的问题对你有用!
以上就是由优质生活领域创作者 嘉文社百科网小编 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~
本文地址:https://www.jwshe.com/731135.html,转载请说明来源于:嘉文社百科网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。