吴质不眠(吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔)

吴质不眠(吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔)

文章目录[隐藏]

   

今天和大家分享一个关于吴无眠(吴睡桂树,赤足飞,飞湿寒兔)的问题。以下是边肖对这个问题的总结。让我们来看看。

先是吴不眠,倚桂树

吴质不眠倚桂树下一句是露脚斜飞湿寒兔。
《李凭箜篌引》
吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。
江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。
昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。
十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。
女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。
梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。
吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。
译文:
在深秋的夜晚,弹奏起吴丝蜀桐制成精美的箜篌。听到美妙的乐声,天空的白云凝聚起来不再飘游。
湘娥把泪珠洒满斑竹,九天素女也牵动满腔忧愁。出现这种情况,是由于乐工李凭在京城弹奏箜篌。
乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而使芙蓉在露水中饮泣,时而使香兰开怀欢笑。
清脆的乐声,融和了长安城十二门前的清冷光气。二十三根弦丝高弹轻拨,打动了高高在上的天帝。
高亢的乐声直冲云霄,冲上女娲炼石补过的天际。好似补天的五彩石被击破,逗落了漫天绵绵秋雨。
幻觉中仿佛乐工进入了神山,把技艺向女仙传授;老鱼兴奋得在波中跳跃,瘦蛟也翩翩起舞乐悠悠。
月宫中吴刚被乐声吸引,彻夜不眠在桂树下逗留。桂树下的兔子也伫立聆听,不顾露珠斜飞寒飕飕!
赏析:
诗的最大特点是想象奇特,形象鲜明,充满浪漫主义色彩。诗人致力于把自己对于箜篌声的抽象感觉、感情与思想借助联想转化成具体的物象,使之可见可感。诗歌没有对李凭的技艺作直接的评判,也没有直接描述诗人的自我感受,有的只是对于乐声及其效果的摹绘。然而纵观全篇,又无处不寄托着诗人的情思,曲折而又明朗地表达了他对乐曲的感受和评价。这就使外在的物象和内在的情思融为一体,构成可以悦目赏心的艺术境界。

二、“吴不眠倚桂树”出自何处?全文是什么?

李凭箜篌引 (李贺) 
吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。   
江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。   
昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。   
十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。   
女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。   
梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。   
吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。

译:吴丝蜀桐制成精美的箜篌,奏出的乐声飘荡在晴朗的深秋。   
听到美妙的乐声,天空的白云凝聚,不再飘游;   
那湘娥把点点泪珠洒满斑竹,九天上素女也牵动满腔忧愁。   
这高妙的乐声从哪儿传出?那是李凭在国都把箜篌弹奏。   
像昆仑美玉碰击声声清脆,像凤凰那乐音平缓的歌喉;   
像芙蓉在露水中唏嘘饮泣,像兰花迎风开放笑语轻柔。   
长安十二道城门前的冷气寒光,全被箜篌声所消融。   
二十三根弦丝高弹轻拨,皇帝的心弦也被乐声吸引。   
高亢的乐声直冲云霄,把女娲炼石补天的天幕震颤。   
好似天被惊震石震破,引出漫天秋雨声湫湫。   
夜深沉,乐声把人们带进梦境,梦见李凭把技艺向神女传授;   
湖里老鱼也奋起在波中跳跃,潭中的瘦蛟龙翩翩起舞乐悠悠。   
月宫中吴刚被乐声深深吸引,彻夜不眠在桂花树下徘徊逗留。   
桂树下的兔子也伫立聆听,不顾露珠儿斜飞寒飕飕!

三、“吴不眠倚桂树”出自何处?全文是什么?

李凭⑴箜篌引
  
箜篌图【唐】李贺
  吴丝蜀桐张高秋⑵,空山凝云颓不流⑶。
  江娥啼竹素女愁⑷,李凭中国弹箜篌⑸。
  昆山玉碎凤凰叫⑹,芙蓉泣露香兰笑⑺。
  十二门前融冷光⑻,二十三丝动紫皇⑼。
  女娲炼石补天处⑽,石破天惊逗秋雨⑾。
  梦入神山教神妪⑿,老鱼跳波瘦蛟舞⒀。
  吴质不眠倚桂树⒁,露脚斜飞湿寒兔⒂。

4。吴睡倚桂树飞湿寒兔是什么意思?

在月宫,吴刚被音乐吸引,在桂树下彻夜未眠。桂树下的兔子也站着听,不顾露珠斜飞,冷飕飕的!

出自《李平语录》,是唐代诗人李贺的作品。这首诗运用了一系列意想不到的隐喻,生动地再现了音乐家李平创造的诗意的音乐境界,生动地记录了李平高超的钢琴演奏技巧,也显示了作者对音乐的深刻理解和丰富的艺术想象力。

如下所示:

蜀高秋,空白凝云不流。

江玥为素女的悲伤哭泣,而李萍在玩中国。

昆山玉碎凤鸣,芙蓉哭,香兰笑。

十二门前寒光融,二十三丝动紫帝。

女娲以炼石补天,石破地搅秋雨。

梦入昆山教神仙,老鱼舞细浪团子。

吴眠倚桂树,露足斜飞湿寒兔。

翻译如下:

在深秋的夜晚,我弹奏了伍肆舒潼,并把它变成了一架美丽的钢琴。

听到美妙的音乐,天上的白云空凝结了,不再飘了。

湘鄂情泪洒竹间,愁苦九天。

这是因为音乐家李平在北京演奏。

音乐清脆动听,犹如昆仑山美玉碎,凤凰啁啾;

时而让芙蓉在露珠中哭泣,时而让香草开怀大笑。

清脆的音乐融化了长安城十二城门前冰冷的光气。

23根弦高高轻放,感动了高飞的神。

高亢的音乐冲天而起,冲向女娲补石的天空。

似乎那块填满天空的彩色石头被打碎了,秋雨漫天而下。

在幻觉中,似乎乐师进入了圣山,向仙女传授技艺;

老鱼兴奋地在波浪中跳跃,瘦饺子开心地跳着舞。

在月宫,吴刚被音乐吸引,在桂树下彻夜未眠。

桂树下的兔子也站着听,不顾露珠斜飞,冷飕飕的!

扩展信息:

此诗作于唐宪宗元和六年(811)至元和八年(813)。当时李贺在长安任职,在那里做官,担任李朗(掌管祭祀的小官)。

从第七句到文章结尾,我写的是音效。先就近写。长安十二门前的冷空气被沙沙声彻底融化了。其实冷空气是融化不了的,因为李平弹得太好了,让人陶醉在他美妙的弦歌里,甚至感觉不到深秋的寒露。

虽然语言浪漫夸张,却表达了一种真实的感情。“紫帝”是一语双关,指的是天帝和当时的皇帝。诗人用“紫帝”代替“王”,既是对词句新奇的追求,也是一种巧妙的过渡手法,承上启下,自然地将诗歌的意境从人间扩展到了仙府。

接下来的六句话,诗人借着想象的翅膀,飞向天堂和群山,将读者带入一个更广阔、更深邃、更神奇、更壮丽的境界。“女娲炼石补天,石摇秋雨”,乐声传天。补天的女娲看得入迷,甚至忘记了自己的职责。结果石头碎了,秋雨倾盆而下。

这种想象是多么大胆,多么出人意料,多么感人。“逗”字将音乐的强大魅力与上述奇异瑰丽的场景紧密联系在一起。而且石破天惊秋雨的场景也可以看作是音乐形象的一种表现。

以上是对吴不眠(吴不眠倚桂树,赤足飞湿寒兔)及相关问题的回答。希望吴不眠倚桂树,赤足飞湿寒兔)的问题对你有用!

以上就是由优质生活领域创作者 嘉文社百科网小编 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~