匡衡勤学(匡衡勤学故事翻译)

匡衡勤学(匡衡勤学故事翻译)

   

今天,我想和你分享一个关于匡衡勤奋(匡衡勤奋的故事翻译)的问题。以下是边肖对这个问题的总结。让我们来看看。

1。匡衡勤奋学习的习语来自哪里?它通常描述谁?

《匡衡勤学》出自成语 :凿壁偷光
凿壁偷光 :释义 原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书.后用来形容家贫而读书刻苦。出处《西京杂记》卷二:“匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮.衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.” 示例 一个说要用功,古时候曾有“囊萤照读”“凿壁偷光”的志士.(鲁迅《且介亭杂文·难行和不信》译文:

匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛(照明)。邻居家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。同乡有个大户不识字,但家中有很多书。于是匡衡就到他家去做他的佣人却不求得到报酬。

主人对匡衡的举动感到奇怪,问他,他说:“我希望能够读遍主人家的书。”文不识感到惊叹,就把书借给他。最终(匡衡)成为了大学问家。

匡衡能够讲解《诗经》,人们为他编写了一首歌谣说:“没有人会讲解《诗经》,请匡鼎来。匡鼎来讲授《诗经》,能使人们开怀大笑。”“鼎”是匡衡的小名。当时的人们竟如此敬佩他,听他讲解《诗经》的人都开颜欢笑。

街上有个人讲解《诗经》,匡衡前去听讲,与这个人讨论《诗经》中的疑难问题,这个人辩论不过,对他十分佩服,倒穿着鞋子跑了。匡衡追上去说:“先生请留步,听听我和你讨论刚才的问题。”那个人说:“我讲不出什么来了。”于是就跑了,不再返回。

原文:

匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。

衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人颐。”鼎,衡小名也。时人畏服之如是。闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言《诗》者,衡从之与语,质疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留听,更理前论!”邑人曰:“穷矣!”遂去不返。

出处:《西京杂记》——汉代·刘歆

第二,匡衡勤奋的两件事是什么?

匡衡勤奋学习的两件事是偷墙上的灯和借钱买书。

这则寓言描述了匡衡少年时做的两件事。一个是晚上挖墙脚借光努力学习,一个是借书学习不要工钱。它赞扬了匡衡勇于克服困难和勤奋学习的精神。

匡衡的《勤于学习》选自《西京杂记》,是汉代的一部历史笔记和小说集,其中西京指的是西汉的都城长安。本书原两卷,后为六卷。这本书讲的是汉朝的历史,既有汉朝的历史,也有很多轶事。

匡衡的故事

匡衡天真好学,但家里没有蜡烛(照明)。邻居家有蜡烛,但是灯不照他家。匡衡(在墙上打洞)凿穿墙壁吸引邻居家的烛光,反射光线在书上看书。同镇有一大家子不识字,家里有很多书。匡衡去他家做他的仆人,没有要求报酬。

武文对匡衡的举动感到惊讶,问他:他说:“我希望我能读完寄宿家庭所有的书。”文大吃一惊,把书借给了他。最终(匡衡)成为了一名伟大的学者。匡衡能够解释《诗经》,人们为他写了一首歌谣,说:“没有人能够解释《诗经》,请到这里来。

况鼎莱的《诗经》讲座,可以打消人们的疑虑。“丁”是的昵称。当时人们对他是如此的推崇,以至于听他讲解《诗经》的人都笑了。街上有一个人在解释《诗经》。匡衡去听讲座,并与这个人讨论了《诗经》中的难题。但是,这个人据理力争,却很佩服他,穿着鞋就跑了。

匡衡追上他说:“先生,请留下来听我刚才和你讨论的问题。”那人说:“我什么也说不出来。”所以他跑了,再也没有回来。



第三,匡衡勤奋学习文言文翻译和注释

匡衡勤学的文言文翻译匡衡字稚圭。匡衡字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿,主人怪问衡,衡曰,愿得主人书遍读之。主人感叹,资给以书,遂成大学。衡能说诗,时人为之语曰,无说诗,匡鼎来,匡说诗,解人颐。鼎衡小名也。时人畏服之如是。闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言诗者,衡从之与语,质疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之曰,先生留听,更理前论,邑人曰,穷矣,遂去不返。翻译,匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家姓文,名不识,家中非常富有,有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说,我希望能得到你家的书,通读一遍。主人听了,深为感叹,就把书借给他读。最终匡衡学有所成。匡衡能够讲解诗经,人们为他编写了一首歌谣说没有人会讲解诗经,请匡鼎来。匡鼎来讲授诗经,能使人们开怀大笑。鼎是匡衡的小名。当时的人们竟如此敬佩他,听他讲解诗经的人都开颜欢笑。街上有个人讲解,匡衡前去听讲,与这个人讨论中的疑难问题,这个人辩论不过,对他十分佩服,倒穿着鞋子跑了。匡衡追上去说先生请留步,听听我和你讨论刚才的问题。那个人说:我讲不出什么来了。于是就跑了,不再返回。

四、匡衡的勤译

翻译:

匡衡天真好学,但家里没有蜡烛(照明)。邻居家有蜡烛,但是灯不照他家。于是匡衡凿穿墙壁,吸引邻居家的烛光,反射光线在书上看书。同村有一大家子不识字,但家里有很多书。于是匡衡回家去为他服务,没有要求任何报酬。

主人对匡衡的行为感到惊讶,于是问他。他说:“我希望我能读完我主人家所有的书。”文大吃一惊,把书借给了他。最终(匡衡)成为了一名伟大的学者。

匡衡能够解释《诗经》,人们为他写了一首歌谣,说:“没有人能够解释《诗经》,请到这里来。匡定来教诗经,能使人发笑。”丁是的昵称。当时人们对他是如此的推崇,以至于听他讲解《诗经》的人都笑了。

街上有一个人在解释《诗经》。匡衡去听讲座,并与这个人讨论了《诗经》中的难题。但是,这个人据理力争,却很佩服他,穿着他的鞋子跑了。匡衡追上他说:“先生,请留下来听我刚才和你讨论的问题。”那人说:“我什么也说不出来。”所以他跑了,再也没有回来。

原文:

匡衡的词是幼稚的,他努力学习没有蜡烛,他的邻居有蜡烛,但没有抓住他们。平衡就是把它的光穿过墙壁,用反射光的书来读。城里人姓不识字,家里有钱,有很多书。所以恒是跟他合作,而不是索赔。大师奇怪地问恒,恒说:“愿大师读遍所有的书。”大师叹,赐书,然后成大学。

恒能说“诗”,人说:“不用说“诗”,匡定来;我说《诗》是为了理解人。”丁,恒小名也。当人们害怕拿它的时候。听到的人都笑。恒益讲过“诗”的人,纷纷效仿,质疑。城里的人倒下走了。恒追着说:“先生,留下来听听,有话再多说!”彝族人说:“穷!”那就走吧,永远不要回来。

资料来源:汉代《西京-刘欣杂记》

扩展数据

创建背景

在元帝的后期,宦官石贤被任命为刺史。他为了个人利益结成小集团,控制国家事务,鼓励元帝增加税收,剥削人民,但由于皇帝的运气,没有人敢得罪他。

皇帝登基后,匡衡弹劾了史贤,列举了他以前的罪行,并纠正了他的党羽。这是匡衡为铲除应声虫,为汉室尽最大努力所做的最后一件事。不久,匡衡和他的同事之间逐渐疏远了。他被弹劾,贬为庶人,回到家乡,没几年就死在了家乡。

元帝将其命名为安乐侯,侯国封地原是31万亩。匡衡非法扩建被县地图封存的土地4万多亩。他当了皇帝,校尉君等人指责他“专偷土”(指扩张国界),免为。

以上是边肖对匡衡勤译故事[/s2/]及相关问题的回答。希望匡衡勤译故事的问题对你有用!

以上就是由优质生活领域创作者 嘉文社百科网小编 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~