宿建德江的意思(宿建德江的意思古诗翻译)

宿建德江的意思(宿建德江的意思古诗翻译)

  今天小编给各位分享宿建德江的意思(宿建德江的意思古诗翻译),如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注小站,我们一起开始吧!

《睡在建德河上》这首诗是什么意思?

这首诗的意思是:划着船,停在雾中的一座岛上。黄昏时分,我的心里充满了新的忧虑。旷野茫茫,天比树低,河清月近人。

《建德夜宿》是唐代诗人孟浩然的代表作之一。原著如下:

在雾蒙蒙的小状态下停船,这时新的忧虑涌上客人的心头。

世界有多大,树离天有多近,月离水有多近!

[单词定义]

(1)移船:划桨。

(2)靠泊:停船靠岸。

(3)烟渚(zhǔ):指的是河中央一个被雾覆盖的小沙洲。烟:一种“静”。朱:水中的一小块陆地。尔雅:“能在水中生存者,谓之周,谓之朱。”

(4)客:指作者本人。

建德河上夜泊的拼音是什么?

拼音是:

留(Si)建(Ji an)和(De é)河(jiāng)。

这首诗是唐代诗人孟浩然写的。原文是:

在建德河上过夜。

【作者】孟浩然【朝代】唐译对照

在雾蒙蒙的小状态下停船,这时新的忧虑涌上客人的心头。

旷野的辽阔比树木更深,月亮离月亮很近。

翻译为:

船停靠在烟雾弥漫的大陆,黄昏时分,新的忧虑涌入客人们的脑海。

旷野茫茫,天比树低,河清月明,人瞎。

这是一首表达旅途感受的诗。建德河是指流经建德(今浙江)的一段新安江。这首诗不是以行人离去或船只航行为背景,而是以船只黄昏靠泊为背景。虽然透露了“愁”字,但笔法马上转向了景物的描写。可见在选材和性能上还是颇有特色的。这首诗先写留宿,后讲日夜添愁;然后写宇宙浩瀚宁静,明月与人更亲密。隐与显,虚与实,相互映衬,相得益彰,构成了一种特殊的意境。诗中虽然只有一个悲字,却生动地刻画了诗人内心的悲伤。然而清江野,秋景生动。

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。他的真实姓名是未知的(一个著名的名字)。他生于襄州襄阳(今湖北襄阳),世名孟襄阳。高尚,不太贤惠,乐于助人,致力于诗歌。唐玄宗访京四十年后,吟诵其诗,达到“因我之错,被贤明之君驱逐”之语。唐玄宗说:“我从未抛弃你,但我别无选择,只能诬告你。”他住在梦露,写了200多首诗。孟浩然与另一位田园诗人王维并称为“王蒙”。

《夜眠建德河》诗的缩写

在建德河上过夜。

孟浩然[唐朝]

在雾蒙蒙的小状态下停船,这时新的忧虑涌上客人的心头。

旷野的辽阔比树木更深,月亮离月亮很近。

翻译

船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时分,新的忧虑涌上心头。

原野辽阔,远处的天空空空比附近的树林低;河水清澈,月亮似乎离人更近了。

建德河的翻译

在建德河上过夜。

孟浩然[唐朝]

在雾蒙蒙的小状态下停船,这时新的忧虑涌上客人的心头。

旷野的辽阔比树木更深,月亮离月亮很近。

翻译

船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时分,新的忧虑涌上心头。

原野辽阔,远处的天空空空比附近的树林低;河水清澈,月亮似乎离人更近了。

这是一首描绘秋江暮霭的诗,秋江是唐代五绝中著名的山水画。当作者停靠在薄雾弥漫的河边时,他想起了往事,于是他以黄昏时停靠的小船为目的地,抒发自己的心情,写出作者旅途中的所思所想。

解读古诗“睡在建德河畔”的意义

在建德河上过夜。

孟浩然[唐朝]

在雾蒙蒙的小状态下停船,这时新的忧虑涌上客人的心头。
水中的月亮离我们有多近!世界有多宽,树木离天堂有多近。

诗:烟雾缭绕的沙洲旁的小船,夕阳西下,新的思绪涌上心头。原野辽阔,远处的天空空空比附近的树林低;河水清澈,月亮似乎离人更近了。

六年级多彩教室里的一个夜晚——《停泊在建德河上的诗》

建德河上的一首夜泊诗是:

这是一首描绘秋江暮霭的诗,秋江是唐代五绝中著名的山水画。当作者停靠在薄雾弥漫的河边时,他想起了往事,于是他以黄昏时停靠的小船为目的地,抒发自己的心情,写出作者旅途中的所思所想。

原文

在建德河上过夜。

唐朝:孟浩然

在雾蒙蒙的小状态下停船,这时新的忧虑涌上客人的心头。

旷野的辽阔比树木更深,月亮离月亮很近。

翻译

小船停泊在烟雾缭绕的沙洲旁,黄昏时分,客人们心中又有了新的忧虑。

中远荒野空空的天空比附近树林的低,河水清澈,月亮似乎离人更近。

以上内容就是为大家分享的宿建德江的意思(宿建德江的意思古诗翻译)相关知识,希望对您有所帮助,如果还想搜索其他问题,请收藏本网站或点击搜索更多问题。

以上就是由优质生活领域创作者 嘉文社百科网小编 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~