遍身罗绮者(遍身罗绮者 的拼音)

遍身罗绮者(遍身罗绮者 的拼音)

   

今天跟大家分享一个关于罗绮(罗绮的拼音)的问题。以下是边肖对这个问题的总结。让我们来看看。

1。罗绮不是养蚕人是什么意思?

披着罗绮的不是蚕农,也就是说披着绸缎的不是蚕农。

出自:北宋张羽《蚕女》

我昨天进城,回来时眼里含着泪水。

浑身罗绮的都不是蚕农。

昨天去城里卖丝,回来的时候眼泪湿了汗巾。穿绸缎的不是蚕农。

养蚕的女人:养蚕的女人。蚕,一种昆虫,吐出的丝是一种重要的纺织原料,主要用于纺制绸缎。

城市:买卖商品的地方。这里指的是卖丝。

毛巾:用于擦拭的毛巾或其它小块布。

全部结束:全部结束。罗绮:指穿再续前缘的人。罗绮,纯丝,有花纹,指丝绸制成的衣服。罗,素色或质地较薄的丝绸。齐,有花纹或图案的丝织品。

扩展数据:

创作背景

宋初相比晚唐五代百余年的混乱局面,社会局势表面上要稳定得多。广大人民群众辛勤劳动,努力生产,使经济得以迅速恢复和发展。

但是,统治阶级为了巩固统治,大肆剥削,利用手中的物质财富,对昔日的国王、大臣和庞大的官僚地主集团进行了大肆的宠爱。张裕一次又一次的尝试,深深体会到了民间的疾苦。这首诗是诗人在目睹了工人们的辛勤劳动后,为揭露这种剥削和压迫现象而写的。

第二,什么叫满身蟑螂的人不是蚕农

“披着罗绮的不是蚕农”,意思是穿绸缎的不是蚕农。

《蚕女》是北宋诗人张裕写的一首五言绝句。这首诗通过养蚕的农妇进城卖丝的所见所感,揭示了“剥削者不劳而获,工人无衣无食”的触目惊心的社会现实,表现了诗人对劳动人民的同情和对统治阶级压迫剥削的不满。

全诗:昨日入城,归来泪流满面。

浑身罗绮的都不是蚕农。

昨天去城里卖丝,回来的时候眼泪湿了汗巾。穿绸缎的不是蚕农。

扩展数据

赞赏:

后两句是前两句的解释。“浑身罗绮的都不是蚕农。”那些“满身罗绮”的人,穿着华丽的丝绸衣服,却不是自己养蚕做成的。“不是养蚕人”这句话尖锐地揭示了封建剥削制度的不合理现实,不劳而获者掠夺劳动人民的辛勤劳动成果。那饱含热泪的是对封建社会的强烈控诉。

这首诗用朴实的语言无声地揭示了社会的极端不公。她通过一个养蚕女人的口,深刻控诉了封建社会不合理的残酷现实,揭露了封建社会极其严重的阶级对立。诗中没有一个字,却默默控诉了一个以养蚕为生,生活在僻静村落的劳动妇女形象。

       

以上就是由优质生活领域创作者 嘉文社百科网小编 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~