今天和大家分享一些关于狼文言文翻译的问题(狼文言文翻译短50字)。以下是边肖对这个问题的总结。让我们来看看。
首先是文言文《狼》的全文翻译
《狼》
蒲松龄
原文
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
翻译
一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。
屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶屠户。
屠户的处境很危急,担心前后受到狼的攻击。屠户看见田野中有个麦场,场主在里面堆柴,覆盖成小山似的。屠户于是奔向麦场,倚靠在柴草堆下,卸下担子拿着刀。狼不敢上前,眼瞪着屠户。
一会儿,一只狼径直走开,其中一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然起身,用刀劈砍狼的头,又劈砍几刀杀死了狼。屠户正想要走,转身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意图想要通过从通道进入柴草堆来攻击屠户的后面。狼的身体已经钻进入一半了,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍断狼的大腿,也杀死了这只狼。
屠户才明白之前的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人。
狼也是狡猾的动物,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只给人增加笑料罢了。
二、狼对文言文的翻译。
三、文言狼的全文翻译
狼是清代小说家蒲松龄写的文言短篇小说。这部小说描绘了一只贪婪、凶猛、狡猾的狼的形象。这部小说启示我们,不要向狼一样的反派妥协屈服,而要像屠夫一样勇敢善战,这样才能取得胜利。
一、狼的原文
阿宰回家晚了,担子里的肉都吃光了,只剩下骨头。途中,两只狼行进了很远。消灭恐惧,把它扔向骨头。狼有骨头停,狼还从。重新投票后,后狼停了,前狼又来了。骨头筋疲力尽。而两只狼的组合也是一样的。屠很尴尬,他害怕被敌人攻击。谷野有一片麦田,田主赚得盆满钵满,满山遍野。屠乃本靠在上面,肩扛刀。狼群不敢上前,互相虎视眈眈。小时候一只狼跟着小路走,一只狗坐在前面。时间久了,眼睛好像废了,很闲。屠暴起,一刀砍狼头,数刀杀之。方想走,但转身向薪后,一个狼洞就在其中,意思是要地道进去攻击后面。身体半进去,尾巴只露出来。屠戮之后,他断股而死。是大灰狼在开悟前睡着了,把它盖起来引诱敌人。
狼也害怕,但是瞬间被杀了两次。野兽的几何图形是什么?别笑了。
二、狼的翻译
一个屠夫晚上回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。路上遇到两只狼,跟了很久。屠夫害怕了,把骨头扔给了狼。一只狼得到了一根骨头,停了下来。另一只狼还在跟着他。屠夫又把骨头扔给了狼,后面拿到骨头的狼停了下来,但是前面拿到骨头的狼又来了。骨头已经被扔掉了。但是两只狼像以前一样一起追着屠夫。
屠夫很尴尬,也很急,我怕他会被狼一起攻击。屠夫看见地里有一个打谷场,打谷场的主人在打谷场里堆了柴火,盖成了一座小山。屠夫于是跑过去,俯在那堆柴火下,放下担子,拿起屠刀。两只狼不敢上前,盯着屠夫。
过了一会儿,一只狼径直走了,另一只狼像狗一样蹲在屠夫面前。过了很久,狼的眼睛好像闭上了,看起来很悠闲。屠夫突然跳起来,一刀砍下狼的头,几刀把狼打死了。屠夫刚想走,却转身看到了柴火堆的后面。另一只狼正在柴火堆里挖洞,打算钻个洞攻击屠夫的背部。身体已经去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从后面切下狼的大腿,杀死了狼。屠夫意识到前面的狼假装睡觉,原来是用来引诱敌人的。
狼太狡猾了,但是过了一会儿,两只狼都被咬死了。动物能有多大的欺骗力?只是给人增加笑料而已。
总之,这就是Wolf的原文和翻译版本。希望能帮到你。
四、文言狼的全文翻译
《狼》的翻译:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。
屠户感到害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼依然跟随着他。屠户再次扔骨头,后得到骨头的狼停住了,之前得到骨头的狼又跟了上来。骨头已没有了,可是两只狼像原来一样追赶屠夫。
屠户感到处境危急,担心前面后面受到狼攻击。他往旁边看了看发现田野中有个麦场,麦场的主人把柴草堆积在里面,覆盖成小山似的。屠户于是跑过去躲在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍了几刀把狼杀死了。他刚想离开,转身看到柴草堆后面,另一只狼在挖洞,想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户。狼的身体已经钻进去一半,只露出屁股和尾巴。屠户在后面砍掉了狼的后腿,这只狼也被杀死。他才领悟到前面的狼假装睡觉,原来是用来诱引敌人的。
狼也是狡猾的,而转眼间两只狼都被杀死,禽兽的欺骗手段能有多少?只是增加了笑料而已。
扩展资料:
《狼》这篇文章描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。《狼》出自于《聊斋志异》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。
以上是边肖对狼文言译(狼文言译短50字)及相关问题的回答。希望狼文言文翻译的问题(狼文言文翻译短50字)对你有用!
以上就是由优质生活领域创作者 嘉文社百科网小编 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~
本文地址:https://www.jwshe.com/899986.html,转载请说明来源于:嘉文社百科网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。