卢森堡语(卢森堡语好学吗)

卢森堡语(卢森堡语好学吗)

今天给大家介绍一下卢森堡,以及卢森堡相应的知识点。希望对你有帮助,也别忘了收藏这个网站。

卢森堡说什么语言?

官方语言为法语和德语:法语多用于行政、司法和外交;报刊多使用德语。

“十字路口国家”的多语言现象是由于不同民族的杂居,而卢森堡不是。传统上,这个国家只有一个主要民族——卢森堡,在血缘上与法国相似,但却早已是德语系“神圣罗马帝国”的一部分。欧洲上层广泛使用法语的传统习惯,导致了德语和法语都成为书面语的现象,而长期没有文字的卢森堡,

卢森堡是法国-坎地的一个分支,用户主要分布在莫泽尔及邻近的德法城市。卢森堡虽然属于高地德语的中西语系,但是法语词源词有5000多个。卢语作为母语,也被卢森堡人视为“灵魂的语言”,多用于日常口语而非书面语。在教育体系上,山东、德国、法国步调一致。小学低年级用卢森堡语教学,高年级开始用德语教学,中学开始转用法语。掌握这三种语言是当地中学毕业的必要条件,导致一半的中学生拿不到毕业证。在这种制度下,移民(尤其是非欧洲移民)的子女尤其处于不利地位。

卢森堡有大量的外国人,占该国人口的30%以上。最大的移民群体是葡萄牙人和意大利人。他们还带来了自己的语言。而葡萄牙语和意大利语则基本局限于移民群体内部交流,没有大规模广泛使用。

卢森堡更接近德语还是法语?

1)卢森堡有三种官方语言:法语(主要用于行政管理)、德语(主要用于新闻出版)、卢森堡语(日常交流)。

我说不上来哪个更常用,各有各的使用领域,但是因为传统的原因,似乎法语的地位更高。

2)卢森堡语是德语的一种方言,属于中部法兰克方言。但受法语影响,说到底还是德语方言。怎么听起来像法语?例如,卢森堡大公国有三种官方语言:

国名:卢森堡大公国

卢森堡:松鸡

德语:大卢森堡

法语:卢森堡大公国

卢森堡格言:“我们想保持我们的本色”

卢森堡原文:我很好。

翻译成德语:wirwollen bleibern是wirsind。

翻译成法语:nous voulons rester ce que nous sommes

摘自:

卢森堡人说什么语言?

卢森堡的官方语言是法语、德语和卢森堡语。法语主要用于行政、司法和外交。

德语多用于报纸新闻;

卢森堡语在民间广泛使用,也用于地方行政和司法。卢森堡语是德语的一种方言,起源于4世纪来自德国和萨里安法兰克人的移民。很少有外国人会说这种语言。

大多数卢森堡人会说四五种语言。大多数人,尤其是年轻一代,能听懂并说流利的英语。很多年轻人也会说意大利语和葡萄牙语,这是“大公”时代大量南欧移民的结果。

以上是对卢森堡和卢森堡的介绍。你从中找到你需要的信息了吗?如果你想了解更多这方面的内容,记得关注这个网站。

以上就是由优质生活领域创作者 嘉文社百科网小编 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~