今天我想和大家分享一个关于女人了解多少(女人对发音了解多少)的问题。以下是边肖对这个问题的总结。让我们来看看。
1。你说教女人她们知道的是什么意思?
第二,你说教女人她们知道的是什么意思
诲女知之乎? 诲:教诲、教导 、指教 女:通“汝”,你 知:知道、了解、求知、通“智”,智慧 之:音节助词,无实意 乎:语气词,用于句末表疑问、反问、感叹 根据不同的断句有不同的翻译,个人倾向于第一种。因为后文“知之为知之不知为不知,是知也”“知道就是知道,不知道就是不知道,这就是智慧。”衔接更通顺。 1.诲女知之乎! 译:(我来)教你什么是求知吧。 2.诲女,知之乎? 译:(我)教给你的(知识),懂了吗? 3.诲,女知之乎? 译:教诲,你知道吗?
第三,把女人知道的东西教给她们,翻译成现代汉语
我教你的,你明白吗?
来源:《论语·为政》
原文:
子曰:“由!你懂什么教你?知之为知之,不知为不知,而知之。”
翻译:
孔子说:“是啊,我教你的你懂吗?知道就是知道,不知道就是不知道。这才是真正的智慧!”
扩展数据:
在这一章中,孔子阐述了对待学问应该持有的态度,即“知之为知,不知为不知”,体现了孔子实事求是的科学态度。他觉得凡事都要谦虚真诚的对待。如果你知道,你应该说你知道。你不能不装懂,自欺欺人。
孔子强调已知和未知,就是为了让绝大多数人明白“学而知之”的道理。只有勇敢地承认自己的无知,才能看到自己的不足和疑惑,懂得学习和质疑。
你应该在学习中保持谦虚的态度。世界上的知识太多了,没有人能掌握所有的知识,总会有一些你不懂的问题。人不懂并不可怕,也不可耻,但装懂自己不懂的东西,就有点无耻了。人只有虚心向别人学习,不耻下问,才能不断进步。
4。你说的“教女人她们所知道的”是什么意思?
“诲女知之乎”出自《论语·为政》,原话是:
子曰:“由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也!”
后一句比较著名,大约是不必解释了的。“诲女知之乎”直译成现代汉语就是:
告诉你是么叫做知道吧?
如果可以意译,不妨也可以翻译成:
教给你对待知道和不知道的正确态度吧?
另外补充一点,后面一句中“是知也”的“知”应当读去声,即读为“智”,就是“智慧”的意思。这在古汉语的音义关系研究中称为“四声别义”。
以上是边肖对关于教女人懂什么(教女人懂什么靠发音)及相关问题的回答。希望关于教女人懂得什么靠发音的问题对你有用!
以上就是由优质生活领域创作者 嘉文社百科网小编 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~
本文地址:https://www.jwshe.com/849025.html,转载请说明来源于:嘉文社百科网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。